| T O P I C    R E V I E W | 
              
              
                | duysinh | 
                Posted - 08/12/15 : 13:08  Sinh có câu đối tiếng Việt này - Và đang muốn dịch thành tiếng Anh - Anh chị em giúp 1 tay - Cám ơn
  DƯỚI MÁI NHÀ CHUNG TRĂM HỌ TUÔN VỀ CA TỤNG CHÚA. QUANH BÀN TIỆC THÁNH MUÔN DÂN HỘI LẠI TẠ ƠN CHA.
 
  Duy Sinh | 
              
              
                | 2   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First) | 
              
              
                | Fiat | 
                Posted - 11/06/15 : 13:19  
  Psalm 122New International Version (NIV)
  Psalm 122 A song of ascents. Of David.
  1 I rejoiced with those who said to me,     “Let us go to the house of the Lord.” 2 Our feet are standing     in your gates, Jerusalem. 3 Jerusalem is built like a city     that is closely compacted together.
  | 
              
              
                | Fiat | 
                Posted - 11/06/15 : 13:15  
  Bac dung TV 122 (Spalm 122) tuong tu tieng Viet: Toi mung vui moi khi nghe nhu rang nao ta tien len.... den day thi bac biet roi nhe. Bac can tieng Anh thi mo English Bible ra ma xem
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  |